​Están en falta

Aparecieron los tatuajes del "Lucho" Suárez, aunque algo fallidos.

suarez.jpg
Desde la mordida de Suárez a Giorgio Chiellini en el Mundial, hemos visto todo tipo de reacción al respecto. Algunas afectivas positivas, otras negativas, diferentes expresiones artísticas y hasta oportunistas comerciales.

Pero, obviamente, también están los populares "graciosos". En este caso les presentamos a dos británicos que decidieron tatuarse la mordida del uruguayo acompañada de la frase “Suarez was here” (Suárez estuvo acá), pero no tuvieron mucho éxito.

Uno de ellos se tatuó “Saurez was ere” y el otro “Suarez was ere” (este le pegó al nombre). Hay quienes dicen que el "ere" es parte del lunfardo y hasta puede ser una burla más por la forma de hablar del uruguayo. Otros que es simplemente una falta de ortografía. Lo cierto es que el uruguayo sigue y seguirá dando que hablar.