
Día 14: Lenguas e idiomas
La Suiza plurilingüe, la Francia africana y la Argentina con Messi como monologuista. Una mirada diferente al 14º día del Mundial.

La Fosa de Röstl es el límite lingüístico entre el francés y el alemán en Suiza. De un lado predomina el alemán y del otro el francés. El país helvético es plurilingüe, tiene cuatro lenguas oficiales: italiano, francés, alemán y romanche.
La Suiza de Ottmar Hitzfeld habla varios idiomas. Es un equipo con jugadores de varios orígenes, pero que en la cancha siguen un solo guión. Ordenado como históricamente ha sido Suiza, esta generación le agrega algo de picardía en ataque.
Guiados por el pequeño Shaqiri, que ayer se llevó la pelota, y con un doble cnico sólido (Behrami e Inler), tiene argumentos para sentarse a hablar con Argentina.
Los argentinos hablan un solo idioma, el de Messi. Dicen los semióticos que la lengua condiciona el pensamiento, la manera de pensar, nadie piensa por fuera del lenguaje. Y eso le ocurre a Argentina.
Messi es el idioma y nada hay (o casi) por fuera de él. Di María algo colabora, pero no se puede llamar a eso una conversación. Igualmente tiene un potencial latente que es de temer, aunque por ahora es una lengua que habla en susurro.
Primero en su grupo, Francia habla un francés con acento africano. Benzema, Pogba y Sakho son la columna vertebral, y Valbuena (de padres españoles) es el cerebro pensante.
Buenas sensaciones transmiten los dirigidos por Deschamps, que cerraron el grupo empatando con Ecuador, que evidenció las diferencias abismales entre una Eliminatoria y un Mundial.
La Francia africana enfrentará a Nigeria, que compró un tiempo extra en Brasil al ganarle a Bosnia en la jornada anterior.