
“No me muerdas”
Un comediante inglés le dedicó una canción a Luis Suárez.

El comediante británico Tom Rosenthal le dedicó un tema a Luis Suárez denominado “Hey Luis Don't Bite Me” cuya traducción sería algo así como “Che, Luis, no me muerdas”.
Acá te dejamos la letra original y la traducción del tema. Es algo dura con el uruguayo, vamos avisando.
There's a party in your brain, no one is invited and no one ever came, what is going on? what on earth is going on in there? There's magic in your feet. Diamonds in your feet, wolves in your eyes, Wait for the surprise, wait for the big surprise. Hey Louis Louis don't bite me, Tough to be a genius, tough to be a man, tough to be a horse, tough to be a frog tough to be a football tough to be alive You're not getting wiser, you're not getting smarter, but you're sure getting bolder, oh what a love what a love for the shoulders A psychoanalysts dream you gotta lie down, tell them what it means maybe they can work it out maybe no one can work you out Always carry snacks, save your fellow man from your crazy mouth attacks , oh louis we all get hungry |
Hay una fiesta en tu cerebro No te estás volviendo más sabio El sueño de un psicoanalista |